본문 바로가기

* 자유게시판

슬픔의 저편에 다달을 수 있다면



悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
카나시미노무코우에토 타도리츠케루나라
슬픔의 저편에 다달을 수 있다면

僕はもう要らないよ ぬくもりも明日も…
보쿠와모우이라나이요 누쿠모리모아시타모
나는 더 이상 필요치 않아. 온기도 내일도…

靜寂の闇に 舞い降りた夢は
세이쟈쿠노야미니 마이오리타유메와
정적의 어둠에 내려앉은 꿈은

Who...? 束の間 零れた 頰の光
Who...? 츠카노마 코보레타 호오노히카리
Who...? 한 순간 넘쳐 흐른 볼의 빛

Why...? 脆すぎた世界 留める術を知らずに
Why...? 모로스키타세카이 토토메루스베로시라즈니
Why...? 너무도 연약한 세상을 멈추게할 방법도 모른 채

ただ僕は願ってた そう 忘却を…
타다보쿠와네가앗테타 소우 보캬쿠오
나는 그저 바랐어. 그래, 망각을…

悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
카나시미노무코우에토 타도리츠케루나라
슬픔의 저편에 다달을 수 있다면

僕はもうこれ以上 何も感じなくていい
보쿠와모우코레이죠우 나니모카은지나쿠테이이
나는 이제 이 이상 아무것도 느낄 수 없더라도 좋아

Why...? 反芻(くりかえ)す言葉 ついえた約束は
Why...? 쿠리카에스코토바 츠이에타야쿠소쿠와
Why...? 되물어 보는 말. 허물어진 약속은

ひときわ美しく響き 今 途切れた
히토키와우츠쿠시쿠히비키 이마 토기레타
더욱 아름답게 울리다 지금 끊어졌어

絶望の向こうへと 君は還るのか
제츠보우노무코우에토 키미와카에루노카
절망의 저편으로 너는 되돌아 가는 거니?

至上の愛 悠久の帆に 穢れなき身を委ね
시죠우노아이 유우큐우노호니 케가레나키미오유타네
지상의 사랑이라는 유구한 돛에 때묻지 않은 몸을 바쳐

悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
카나시미노무코우에토 타도리츠케루나라
슬픔의 저편에 다달을 수 있다면

僕はもう怖れない 孤獨な眠りさえ…
보쿠와모우오소레나이 코도쿠나네무리사에
나는 이제 두렵지 않아. 고독하게 잠드는 것조차도







으아 언제 들어도 참 우울하면서도 중독성 있는 음악입니다.

음악 제목을 알고 싶으신 분은 댓글을 달아주세요.

 

다운로드 비밀번호 힌트는 "만남의 광장 - 「유울」카페의 주소" 입니다.

  다운로드하기